めもちょう

ひたすら愚痴や独り言です

ダイエットとは関係無いけど外人と日本人のカップルって

 ども。昨日は雨降らなかったので(夕方に夕立があっただけ。降水確率がお昼以降は50%だったけど、
 夕立もほんのちょっと、ばらっと降っただけ)、夜に歩きました。9736歩。体重は今朝計ったら61kg。
 わーい!二週間弱で2kg痩せたよー!(但し、いつリバウンドするか危ぶまれるが)ヴァです。
 
 
 前置きが長くなりましたが。
 因みに、ご飯の量を1/3カット(おかずは相変わらずいっぱい)して、腹八分目を守るようにしています。
 今までは腹がはちきれんばかりに満腹状態まで食べていたので、そりゃ痩せないよ、って感じでした。
 米の量を減らしたら、急に結果が。かといって、急に痩せるとリバウンドするので徐々にやせていこうと
 思います。
 目標は54kg。(現在は、今朝の時点で61kg。とりあえず、二年前の体重を目指す)
 ウォーキングもはじめてから二週間弱(歩き始めたのは、たしか21日から)経ちましたので、そろそろ筋トレも
 はじめようと思います。
 いきなり筋トレからはじめると筋肉痛の恐れがあったので、基礎体力をつけてからにしようと思ってたので。
 昨日は腹筋を30回ほどやりました。筋トレは腹筋と腕立て伏せを少しずつ回数増やしていくつもりですが、
 基本的に大嫌いなので続かないかも。
 ウォーキングとコアリズムメインで頑張りたいと思います(でも、コアリズムやると翌日だるいんだよなー)
 
 そうそう。昨日、歩いていて、東池袋の辺りを歩くと、よくすれ違う長身の白人男性がいるんですが(道が暗い
 んで、顔は良く観てないから格好良いかどうかは不明)、いつもは一人なのに、昨日は日本人の彼女らしき
 女性同伴で、晩ご飯の材料が入ってるっぽいビニル袋をぶら下げてました。まぁ、それがなにってことも
 無いんですけど、良くすれ違う人だったので。
 うーん。日本に住んでる白人って、80%の割合で日本女生と付き合ってるよなー。
 まぁ、日本にいるんだからそりゃそうなんでしょうけど。
 でも、外国人同士のカップルを見かけると大抵が観光客。日本に在住してる白人男性は本当に日本人
 女性と付き合ってる人が多い。
 白人女性が日本人男性と一緒に歩いてる場合、大抵ロシア系なのは何故なんでしょう?(男は大抵おっさん)
 (ロシア人のアニメコスプレが感動するほど美しいんだが、気になる人はニコニコ動画で探してください)
http://www.nicovideo.jp/watch/sm7270560 ←すぐに見つかったので。外人のコスは反則だと思う。
 渋谷・港区とかに行けばロシア系でない白人女性と日本人男性のカップルを見かけますが、本当に
 たまにです。(しかもここ数年はそっち方面に行ってないので、現在、見かけるかどうかは不明)
 
 外人と連れ立って外を歩くと物凄い観られるんですよね。特に電車の中。
 友達の彼氏のフランス人と、友達に会うべく電車に乗って移動してたら、結構混んでたんですが、日本人の
 視線は全ておいらに集中。なんで?おいらのインチキ英語がおかしかったのか?(10年位前の話ですが)
 友達のフランス人の彼が英語で「みんなvanilleを観てるけど、何で?」と聞かれたので、腹の中では
 お前と一緒に居るからじゃ、と思ったんですが(彼は結構ハンサムで身長が180センチあった)、
 電車の中の日本人達のぶしつけな視線にイライラしていたおいらは「知るか。みんなおいらのことをビッチか
 何かだと思ってるんでしょ?」と大声の英語で言ったら、そのうちの何人かはおいらから視線を反らしました。
 (実話)
 別に電車内でイチャイチャしてたわけでもないし(そもそも友達の彼氏だし)、英語で話してはいたけど
 (確かにおいらのインチキ英語は酷かったかも知れんが)大声ではなかったし、話してる内容も、
 その後に会うフランス人の彼女についての話とフランス人の通ってる大学の(留学生)勉強の内容とか
 だったし。普通だったんだが。そんなに興味深い内容でも無くないか?
 何故、ああもじーっと見られたのか?見られるこっちからしたら、「何見てんだ(°Д°)ゴルァ!!」
 って感じでした。(フランス人が見られるなら分るが、見られたのはおいらだったので)
 それが日本人同士のカップルだったら(おいら達は友達同士だったが)気にもされなかったと思うんですが、
 白人男性と日本人女性だとどうしてあんなにじろじろ見られるんでしょうね。
 まぁ、どうせ、ほいほい白人に股を開く馬鹿女、とか思ってる人が大半(特に男性)でしょうが。(そのときも
 一番じろじろ見てたのはおじさんたちだったし)
 うーん、やっぱりおいらの英語がおかしかったからだろうか?でも、その当時、知り合いの外国人から
 お前の英語は分りにくいとか言われた事なかったけどな。(湿気って英語で分らなくて、「the air is wet」
 って言ったら「はぁ?」って聞き返されて、確かに分るわけねーな、とおもったら、相手が「モイスト?」
 って聞き返してくれて「!!!そーそーそー!!おまえ、勘が良いな!」と日本語で言ったら「english, please」
 と言われて「………ゆ、your sixsence is verry good……?」って言ったらぽかんとしてた。うーん。
 中学生英語はやはり限界があるよ…。)↑未だに勘が良いがシックスセンスイズベリーグッドであってるのか
 疑問。
 あ。電車での会話は上記カッコ内みたいな感じじゃなくて、言葉に詰る事の無い会話だったんですよ?
 たしかに上みたいなお馬鹿丸出しの英会話だったらみんな見るわ。おいらだって見るわ。(以前、白人男子が
 流暢な日本語、日本人女子が日本語訛りの英語で会話してるカップルを電車で隣に立ったときは物凄い
 じろじろ見ちゃいました。使う言葉が逆だろ!って突っ込みいれたくて。つか、相手が日本語使ってんだから
 日本人女子は日本語使えよ。英語が使えるのを自慢したいのか?と英語の不自由なおいらはヒガミ根性
 で思っちゃいました)
 
 
 あ。時間がなくなっちゃった…
 
 でわでわ